之前才批評過溫家寶訪問災區的粉筆字已成為受保護文物,怎知最近走過書店,發現中華書店竟然出了一本《溫家寶總理經典引句解說》,繁體版,作者是內地人,不知是否從簡體版翻過來。
中共領導人出詩集之類的消息時有所聞,今次之所以感到好笑,是整本書包裝成文學教科書似的,將溫總上任以來在公開場合所引的經典金句通通輯錄成書。除了介紹引文背景、釋義外,還加設一欄叫「意境點評」(好一個「意境」!)——當然,所有的點評都是有讚無彈。
我對溫總本身並無惡感,「溫爺爺」的慈祥形象有時真的觸動人心;但我沒有辦法不承認,中共領導人的文學水平一代不如一代的事實。毛澤東時期尚可誇言「數風流人物,還看今朝」,之後的領導人十居其九文采欠奉,所寫的詩文以至書法都教人獻醜失笑。去到今天,溫總就只有那首肉麻的新詩〈仰望星空〉,其餘的名言不過拾人牙慧,是二手貨色。也虧有人趁對方未下台,便煞有介事又不厭其煩去做這些文字工夫,左一句「中國最擅長引經據典的國家領導人之一」,右一句「言簡意賅,意蘊深遠,是人類歷史文化長河中凝成的智慧寶珠」,幾乎要把他捧為當今智者,你說不是拍馬屁是甚麼?
延伸閱讀:王春永:《溫家寶總理經典引句解說》(香港:中華書局,2008年)
(0)
最有趣的是,老共還是要從當年努力打到的四舊中取材;
江澤民都甚愛寫詩,水準勉強合格。在49年前受中小學教育的老江.還有點從前古文教育的根底.我想得區司局級官員,沒有人寫得出..
http://209.85.215.104/search?q=cache:2R9OlDL9cnMJ:fjtct.now.cn:7751/www.ht88.com/article/article_14478_1.html+%E6%B1%9F%E6%BE%A4%E6%B0%91%E8%A9%A9%E8%A9%9E&hl=en&ct=clnk&cd=1&gl=us
朝辭華夏彩雲間,
萬裏南美十日還。
隔岸風聲狂帶雨,
青松傲骨定如山。
辛巳春日重訪古巴次韻唐朝詩人李白早發白帝城
書贈卡斯特羅同志
萬泉氣象新,
水闊晚風純。
四海群賢聚,
博鰲更喜人。
書贈博鰲亞洲論壇
遙望天都倚客松,
蓮花始信兩飛峰。
且持夢筆書奇景,
日破雲濤萬裏紅。
江澤民
辛巳四月廿七於黃山
《毛語錄》??
如果我分秒必爭,連上廁所都反覆背誦溫習溫總理的至理明言,一個唔小心成本野跌左落屎坑,會唔會有紅衛兵黎批鬥我??
ball:這正是一代不如一代。「第三代領導集體」退位後,領導人的文采明顯不濟。溫總好,也只是懂得引用人家的名言,而不是能舞文弄墨。
one:哈,到時你大可以反問他們:你沒聽過「道在便溺」麼?
以上那些對溫總負面評價,如果要是在內地的人評價的,那就惹了大麻煩了!
space:這大概就是香港可愛的地方了。有內地朋友告知,他們已經瀏覽不到此網站了。