在南京,有間「人民公社」最近上了新聞。
人民公社?當然不是昔日排排坐圍着吃大鑊飯那種,而是一間「紅色餐廳」。
販賣革命早已不是甚麼新鮮稀奇事,毛澤東家鄉韶山通街通巷都有「毛家飯店」;今次引起注意,全因為餐廳老闆把厠所稱作——「解放區」。
一直到現在,中華人民共和國成立,中共都稱之為「解放」;而解放區,就是指建國前從蔣介石的敗軍中取過來的地方。按字面看,極富動感,可以想像如電影的場面:勇士打開地底牢獄的大門,一大群重見天日的奴隸,掙脫封建反動的枷鎖,跑到光明的盡頭。現在用來形容解手的地方,一語雙關,可見老闆是毛主席的好學生,充分發揮老人家「活學活用」的創意精神。
不過,這個玩笑,在一些人眼中,原來是生命中不能承受的重,是在褻瀆偉大的無產階級革命云云。其中一位說:「學過歷史的人都應該知道,解放區簡單地說是解放了的區域,是解放軍分區域、一片片地把勞動人民從水深火熱中解救出來,後來才有了當時的一片片解放區,把厠所這樣的場所命名為『解放區』真是太不像話了。」
中國人經歷了幾千年的一言堂,最大的後遺症或許不是甚麼,而是不懂幽默為何物。因為開玩笑的代價可以是很沉重的,隨時人頭不保甚至滅族抄家,划不來,寧願花精神鑽研擦鞋篤背脊功夫好。再加上一場十年浩劫,上綱上線互相逼害的人性最醜惡嘴臉畢露,至今未復原。不然,人家只不過輕輕調侃一下,怎會有人馬上煞有介事,當正「解放區」是聖城麥加,神聖不可侵犯,一下子便提升到「褻瀆」的層次呢?
我還嫌餐廳玩得未夠盡呢,如果要貫徹革命風格,單單改名仍未夠,「解放區」內最好還要播歌。至於哪一首?還用說,當然是「解放區的天是晴朗的天,解放區的人民好喜歡……」。厠格的門後面就乾脆貼上毛主席的名句:「不須放屁,試看天地翻覆」。
其實,共產主義這塊招牌,掛在繁榮娼盛的今天,不用區區一間小餐廳「褻瀆」,已經是最大的笑話。
(3)
小汀
wip
畢美麗
個老闆幾有幽默感。
認同你所說的,中國人真的不懂得幽默,令我想起中七時的國文老師,他拿著一本翻譯的書,照書唸出那一段所謂幽默的文字,或許是文化差異吧,整個課室的同學都沒有反應。他自忖,要學幽默還真的困難!
更次一等的,是有些老細,往往刻薄當幽默;擦鞋精的,則肉麻當有趣。
嘉:只可惜好多人冇。
小汀:你那位國文老師是否年紀很大?教過書也明白老師有時很難教得生動。
說起來,最近人人都說艷照門可作教材,但我懷疑老師能否有開放的胸襟和縝密的邏輯思維去引導學生討論,印象中他們往往只是懷有偏見,不懂裝懂。
很多人以為自己說的東西很好笑,其實無聊之至。