<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>Comments on: </title>
	<link>http://swtsang.mocasting.com/p/67239</link>
	<!-- iTunes -->
	
		
	<!-- iTunes -->
	<description>Wish you were here</description>
	<pubDate>Sat, 30 Aug 2008 17:03:30 +0800</pubDate>
	<generator></generator>
	<item>
		<title>by: Happy Prince</title>
		<link>http://swtsang.mocasting.com/p/67239#comments</link>
		<pubDate>Sun, 23 Jul 2006 18:21:02 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">208747:67239</guid>
		<description>	Szeman：你講起「堅毅不屈」，不期然叫我想到毛主席「愚公移山」，「人定勝天」，「敢教日月換新天」的豪言壯語。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[Szeman：你講起「堅毅不屈」，不期然叫我想到毛主席「愚公移山」，「人定勝天」，「敢教日月換新天」的豪言壯語。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: szeman</title>
		<link>http://swtsang.mocasting.com/p/67239#comments</link>
		<pubDate>Thu, 20 Jul 2006 23:07:32 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">176592:67239</guid>
		<description>	興建青藏鐵路背後雖然有政治的意思，但還有代表中國人堅毅不屈的意志。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[興建青藏鐵路背後雖然有政治的意思，但還有代表中國人堅毅不屈的意志。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Happy Prince</title>
		<link>http://swtsang.mocasting.com/p/67239#comments</link>
		<pubDate>Sat, 15 Jul 2006 18:53:08 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">159585:67239</guid>
		<description>	Coffee Paulo：多謝你的鼓勵！這幾篇青藏之旅都是一時興起寫成的。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[Coffee Paulo：多謝你的鼓勵！這幾篇青藏之旅都是一時興起寫成的。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Coffee Paulo</title>
		<link>http://swtsang.mocasting.com/p/67239#comments</link>
		<pubDate>Sat, 15 Jul 2006 09:43:48 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">158006:67239</guid>
		<description>	謝過二元，Happy Prince好文連連，努力！

</description>
		<content:encoded><![CDATA[謝過二元，Happy Prince好文連連，努力！]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Happy Prince</title>
		<link>http://swtsang.mocasting.com/p/67239#comments</link>
		<pubDate>Wed, 12 Jul 2006 23:53:15 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">147477:67239</guid>
		<description>	二元：多謝你提供資料。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[二元：多謝你提供資料。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 二元</title>
		<link>http://swtsang.mocasting.com/p/67239#comments</link>
		<pubDate>Wed, 12 Jul 2006 06:09:20 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">144994:67239</guid>
		<description>	浮淺：
	漢書．卷六十五．東方朔傳．贊曰：「朔之詼諧，逢占射覆，其事浮淺，行於眾庶。」

</description>
		<content:encoded><![CDATA[浮淺：<br />
<br />
漢書．卷六十五．東方朔傳．贊曰：「朔之詼諧，逢占射覆，其事浮淺，行於眾庶。」]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Happy Prince</title>
		<link>http://swtsang.mocasting.com/p/67239#comments</link>
		<pubDate>Tue, 11 Jul 2006 18:13:42 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">142151:67239</guid>
		<description>	小薯報長：多謝讚賞！

</description>
		<content:encoded><![CDATA[小薯報長：多謝讚賞！]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Happy Prince</title>
		<link>http://swtsang.mocasting.com/p/67239#comments</link>
		<pubDate>Tue, 11 Jul 2006 18:12:45 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">142149:67239</guid>
		<description>	二元：當然歡迎連結！

</description>
		<content:encoded><![CDATA[二元：當然歡迎連結！]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Happy Prince</title>
		<link>http://swtsang.mocasting.com/p/67239#comments</link>
		<pubDate>Tue, 11 Jul 2006 18:11:44 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">142147:67239</guid>
		<description>	Coffee Paulo:「害莫大於浮淺」是對的，不過我一時記不起出自哪位古人(是否王夫之？)所言。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[Coffee Paulo:「害莫大於浮淺」是對的，不過我一時記不起出自哪位古人(是否王夫之？)所言。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 小薯報長</title>
		<link>http://swtsang.mocasting.com/p/67239#comments</link>
		<pubDate>Tue, 11 Jul 2006 14:59:19 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">142006:67239</guid>
		<description>	主題起得更好呀&amp;#8230;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[主題起得更好呀...]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 二元</title>
		<link>http://swtsang.mocasting.com/p/67239#comments</link>
		<pubDate>Tue, 11 Jul 2006 10:22:52 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">141858:67239</guid>
		<description>	有意思！
	若不介意，我早前的某個版面已連結了這篇文章。
	http://element_2_1.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;#038;articleId=198442

</description>
		<content:encoded><![CDATA[有意思！<br />
<br />
若不介意，我早前的某個版面已連結了這篇文章。<br />
<br />
http://element_2_1.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&articleId=198442]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Coffee Paulo</title>
		<link>http://swtsang.mocasting.com/p/67239#comments</link>
		<pubDate>Tue, 11 Jul 2006 03:25:41 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">141727:67239</guid>
		<description>	「害莫大不止於浮淺，是浮淺而不自知。」&amp;lt;&amp;lt;&amp;lt;同意，若非受者無知，或說者煞有介事，有不少雜誌或電視節目都應該砍掉。好像某任女性主持周X錡一樣&amp;#8230;&amp;#8230;詞彙之單調乏味連師奶都感覺得到。
	想了解一下，是「浮淺」還是「膚淺」呢？是否習慣用法問題？

</description>
		<content:encoded><![CDATA[「害莫大不止於浮淺，是浮淺而不自知。」&lt;&lt;&lt;同意，若非受者無知，或說者煞有介事，有不少雜誌或電視節目都應該砍掉。好像某任女性主持周X錡一樣......詞彙之單調乏味連師奶都感覺得到。<br />
<br />
想了解一下，是「浮淺」還是「膚淺」呢？是否習慣用法問題？]]></content:encoded>
					</item>
</channel>
</rss>
